Ελληνικά ή Αγγλικά;

Ρώτησε σ’ενα tweet ο @pgaval:

Νεφοπληροφορική ο προτεινόμενος από τον @sterzidi όρος για το cloud computing. Να τον κρατήσουμε;

και ο @hakmem απάντησε:

ΓΙΑΤΙ πρέπει να μεταφράζουμε κάθε όρο;


Ποτέ δεν είμουν υπέρ της μετάφρασης των πάντων στα Ελληνικά.
Οσοι είναι υπερ, παρακαλώ να σταματήσουν να διαβάζουν το περιοδικό RAM και να διαβάζουν το ΜΤΠ.

Η πρώτη κίνηση που κάνω όταν παίρνω κάτι καινούριο είναι να το γυρίσω στα Αγγλικά. Οταν ψάχνω να διαβάσω το manual, ψάχνω το Αγγλικό. Οταν βλέπω μια ταινία, ακούω τα Αγγλικά περισσότερο απ’οτι διαβάζω τους υπότιτλους. Ακόμα και ένα βιβλίο που διαβάζω αυτές τις μέρες, το οποίο είναι μετάφρασμένο στα Ελληνικά, όσο το διαβάζω προσπαθώ να καταλάβω πως το είχε γράψει ο συγγραφέας στα Αγγλικά. Δεν ξέρω αν είναι καλό ή κακό, πάντως το κάνω.

Φταίει ότι όταν ξεκίνησα να χρησιμοποιώ Η/Υ τα πάντα ήταν στα Αγγλικά; Φταίει ότι πήγα σε Αγγλικά πανεπιστήμια και έμαθα να παίρνω τη γνώση σ’αυτή τη γλώσσα; Φταίει η ποιότητα των μεταφράσεων;

Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που δουλεύουν για να εξελληνίσουν software/manuals/βιβλιά και δε θέλω να μειώσω τη δουλειά τους. Το σωστό είναι να κάνουν μετάφραση ή να κάνουν απόδοση όμως; Η μετάφραση είναι αντικειμενική, η απόδοση είναι υποκειμενική.

Σ’ενα  tablet pc που κοιτούσα χθες, η Ελληνική περιγραφή που είχε έλεγε ότι διαθέτει «συναγερμό» (alarm) αντί για ξυπνητήρι.
Τη λέξη «menu» τη μεταφράζουμε «εδεσματολόγιο», την αποδίδουμε «επιλογές» ή την αφήνουμε «μενού»;

Από την άλλη, αν δε δούλευαν αυτοί οι άνθρωποι τόσα χρόνια τώρα, δε θα μπορούσε ποτέ ο θείος μου (>55 χρονών, δε γνωρίζει Αγγλικά) να έχει υπολογιστή στο σπίτι και να δουλεύει άνετος χωρίς πρόβλημα. Οι μεταφράσεις που έγιναν πριν 10 χρόνια, διορθώθηκαν, ωρίμασαν, έγιναν κτήμα πολλών και αποδεκτές από τους περισσότερους.

Απο την άλλη όμως, κάποιος μου είπε οτι μια από τις χώρες με το υψηλότερο ποσοστό localization είναι η Τουρκία (citation needed). Μεταφράζουν τα πάντα, ειδικά στην τηλεόραση, γιατί αλλιώς δε θα τα έβλεπε κανείς. Αυτό καλύτερο είναι;

Advertisements